Versao em ingles click aqui: http://lilycardoso.blogspot.com.br/2013/04/great-friendship.html
Quando eu cheguei na casa onde iria morar em Piratininga, São Paulo, eu logo vi na entrada duas crianças brincando com uma cadeira giratória. Depois ao perguntar algo para a mãe dos garotos eu percebi que eles falavam outra língua: inglês. Após estar instalada e adaptada com a nova casa eu tive a oportunidade de conhecer aquelas crianças. Eram Micah e Mya, filhos de Dona Cartwright. O Micah no início era muito tímido ao ponto de não conseguir olhar para ninguém, sendo que quando alguém o observava ele se jogava nos braços de seus pais.
Bem
para mim não foi nada anormal, pois eu sempre fui muito tímida. E
quando alguém me encarava eu queria produzir um buraco para entrar. Então
desde que conheci Micah eu senti uma vontade enorme de ficar sua
amiga, mas não seria fácil devido a dificuldade da timidez, e
lógico da língua inglesa. Porém não iria desistir. Descobri que
ele tinha um amigo, o macaco, um boneco muito expressivo e pensei que
poderia ser este o caminho, pois eu também tinha uma boneca
fantoche, a Bia, uma abelha muito mimosa. E um dia eu apareci com
esta abelha numa manhã surpreendendo Micah e dizendo frases feitas
aprendidas no meu curso de inglês pela internet e pude conversar bem
rapidinho. Já em outro dia fiz uma música meio espontânea para o
macaco com verbos regulares bem conhecidos do inglês como dance,
play, sing, mas ficou divertido e Micah gostou. Mas o interessante é
que pudemos nos comunicar e tudo ficou fácil ao ponto da Bia e o
macaco se tornarem grandes amigos.
Porém uma noite especial me chamou a atenção. Após o jantar eu trouxe a Bia para brincar com as crianças então ela e o macaco,
além de outros bonecos como a ovelha e a negra lily puderam ser a
diversão de Micah, Mya, Gabi (outra menina da casa), e alguns adultos que estavam por lá.
Foi muito interessante porque eles criaram cada um a sua história,
cada um em sua língua mas eles sempre estavam se relacionando.
Bem eu tive que deixá-los brincando porque tinha que sair, então
subi. Mas quando eu estava me arrumando, Micah e Mya entraram no
meu quarto e cada um com uma caixa na mão perguntaram me qual é a
sua cama? E eu apontei, então pude observar cada caixa. Eram
brinquedos, carros para Micah e Bonecas e roupas para Mya. Eles
queriam brincar, tinham se tornado meus amigos, e eu tinha me tornado
uma criança.
E
aí eu fiquei pensando porque Jesus falou para nos tornarmos como crianças? Eu
não precisei usar palavras complexas para conquistar Micah e sua
amizade, eu precisei sim doar somente o que eu gostava de brincar,
fantoches, e eles me deram o que eles gostavam de brincar. Eles não
me julgaram pelo meu inglês mas pelo meu coração, minhas atitudes.
E assim é com Deus, não é pelo vocabulário avançado do inglês
ou português que terei um maior envolvimento com Deus, mas é pela
entrega daquilo que é mais importante para mim. O meu tempo, o meu
talento, meus sonhos ao Senhor Jesus. Mas cuidado Deus vê a intenção
do coração, portanto se sua amizade com Deus for guiada por
conveniência, cultura religiosa, ou “gestão de resultados”,
você pode colocar tudo a perder. Deus quer ter uma amizade
verdadeira contigo e se relacionar te entregando grandes presentes, mas para isso é preciso se tornar como uma criança.
Abraços Lilian Pires.
2 comentários:
Valeu amiga, muito lindo esse texto, viu? Fiquei morta de vontade de conhecer essas crianças lindas. Deus é maravilhoso e devemos nos relacionar com ele como crianças também, querer estar na presença Dele pelo prazer de sua companhia.
Postar um comentário